出自明顾清的《蓉溪书屋为金》
拼音和注音
xī liú bǎi lǐ dào chéng xià , shàng yǒu máo wū lín qīng yī 。
翻译及意思
词语释义
溪流:(名)从山里流出的水流。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
清漪:《诗•魏风•伐檀》:“河水清且涟猗。”后以“清漪”谓水清澈而有波纹。
顾清
不详
原诗
西川山水天下奇,绵州更好芙蓉溪。
溪流百里到城下,上有茅屋临清漪。
长松荫门白日静,密竹绕宅青春迟。
屋中旧书几千卷,一一牙签分架垂。
主人家本东州彦,衣冠世泽闻邦畿。
高门大字榜孝子,亦有梅屋工文辞。
柯条远布极万里,书香一脉犹连支。
功名奕叶到孙子,兰台石室争峨巍。
天机云锦出桑苧,清庙簠簋资耕犁。
丹青数尺小斋里,尚想清夜闻吾伊。
平桥曲渚往复回,林亭水阁相因依。
扁舟泊岸何所待,溪风飒飒吹人衣。
溪风吹衣人未归,钧天须人运璿玑。
江湖廊庙本异处,轩冕山林非一时。
惟有芙蓉最相忆,开花长满屋东篱。