出自元徐孜的《偶成》
拼音和注音
bù kān bào jí jiǔ bù yù , fǔ zhǎng cháng tàn liáng kě āi 。
翻译及意思
词语释义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
可哀:指令人悲痛;可怜。令人叹惜。
长叹:(动)长长地叹息;深深地叹息:仰天~。
抚掌:同‘拊掌’。
徐孜
不详
原诗
社日病作不饮酒,转眼半月清明来。
可怜我疾犹未愈,何时许我衔酒杯。
去年三月苦逃窜,忍饥白昼眠山隈。
逼暮回归息焦土,老幼号泣相惊猜。
夜半炊饭食不饱,携家清晓登崔嵬。
一月之内凡几迁,父兮弃背成土堆。
号天躄踊无复见,使我心膂痛欲摧。
东逃西遁不可居,山庵寂寞岁晚回。
一年无复看松楸,处处高冢皆蒿莱。
有酒不浇坟上土,何由蝴蝶飞纸灰。
世殊时异犹未已,何时拜扫罗樽罍。
不堪抱疾久不愈,抚掌长叹良可哀。
旦夕苦我眠不得,片云头黑雨相催。
伏枕忍痛成长歌,力疾起读仍徘徊。
一天风雨来何时,使我眼底清尘埃。
山中笋蕨还可采,山中有糯篘新醅。
何时得遂勿药喜,举杯笑饮愁颜开。