出自清朱彝尊的《送林佳玑还莆田》
拼音和注音
gāo lóu zhì jiǔ shāng jīn xī , chóu tīng lí gē sòng xíng kè 。
翻译及意思
词语释义
骊歌:告别的歌。
今夕:1.今晚;当晚。2.今夕,是宋代诗人陈与义所作诗词之一。3.歌曲。
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
行客:行旅;客居。过客;旅客。指后到的客人。与坐客相对。
送行:1.送人启程远行。2.饯别、饯行。《初刻拍案惊奇.卷二二》:「起初这些往来的闲汉姊妹,都来送行。」
置酒:置酒zhìjiǔ摆下酒宴置酒大会宾客。——《史记·魏公子列传》
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
原诗
高楼置酒觞今夕,愁听骊歌送行客。
摇落深知羁旅情,飘零况是云山隔。
林生磊落无等伦,凤雏骥子谁能驯?
一朝慷慨辞乡里,几载饥寒傍路人。
平生崔嵬好奇服,流离耻作穷途哭。
往往诗歌泣鬼神,时时谈笑惊流俗。
林生林生骨相奇,昂藏不异并州儿。
看君富贵当自有,不合憔悴留天涯。
高秋别我闽中去,行李萧条惨徒御。
客舍清江万里船,乡心红叶千山树。
九里湖边倚翠屏,谷城山下俯清泠。
寒风江路兼山路,落日长亭更短亭。
嗟予分手天南远,惆怅河桥送君返。
远客休辞行路难,高堂应念还家晚。