出自明何景明的《柳絮歌》
拼音和注音
qiān mén wàn hù dōng fēng qǐ , mò shàng hé biān chūn sè lán 。
翻译及意思
词语释义
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
河边:1.靠近河流的地方。2.河畔,位于河岸上。
千门:犹千家。众多宫门。亦借指众多宫殿。佛教语。谓种种修行的法门。千,言其多。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
千门万户:形容殿宇深广。形容人户众多。
万户:一万户。万家;万室。万,极言其多。官名。金初设置,元代相沿,为世袭官职。万户为'万夫之长',总领于中央的枢密院;驻于各路者,则分属于行省。设万户府以统领千户所,诸路万户府各设达鲁花赤一员,万户一员。又有海道运粮万户府,设官与诸路万户府同。参阅《元史.百官志七》。
何景明
何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。
原诗
长安三月百花残,满城飞絮何漫漫。
千门万户东风起,陌上河边春色阑。
美人高楼锁深院,白花濛濛落如霰。
晴窗窈窕朝日迟,乱入帘栊趁双燕。
游丝相牵时袅袅,委地飘廊不须扫。
君不见江头绿叶吹香绵,随波化作浮萍草。