出自清末近现代初黄节的《越园离旧京八年矣甲戌九月重来存问故人经旬而归留别社园诗以送之》
拼音和注音
shuāng huā lù yè ruò bù shèng , jīn zhāo yǔ zi fú lán píng 。
翻译及意思
词语释义
不胜:承担不了;不能忍受:体力~。~其烦。表示不能做或做不完(前后重复同一动词):防不胜防。非常;十分(用于感情方面)不能击败敌人赢得胜利:战无不胜,攻无不克。
今朝:(名)现在,如今:数风流人物,还看~。
花露:指酒。以花瓣入甑酝酿而成的液汁。花上的露水。
霜花:1.皎洁的月光。2.闪着寒光的锋刃。指锋刃闪着的寒光。3.喻指白色须发。
黄节
不详
原诗
菊晚作花寒恻恻,离客对花意脉脉。
西湖菊本先秋开,只有江山异南北。
眼前佳色乐无极,乱世相过古难得。
短山压檐昔所登,长廊百丈今轩腾。
八年此地已迁换,国疆乃与春泮冰。
霜花露叶弱不胜,今朝与子扶阑凭。
有诗不必似谢鲍,有酒何尝救饥饱。
别诗离酒与花明,可惜紫蟹非三泖。
二十年来燕市氓,日日湖鲹思溉烹。
熊掌白鱼美莫媲,赠子何如交广橙。