出自清李慈铭的《高阳台五首(其三)》
拼音和注音
dōng fēng jǐ rì wú xiāo xi , rě zhāo yáng 、 xī zhào cēn cī 。
翻译及意思
词语释义
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
参差:不一致,不整齐。
昭阳:1.岁时名。十干中癸的别称,用于纪年。2.汉宫殿名。后泛指后妃所住的宫殿。
夕照:1.夕阳;落阳。2.傍晚的阳光;3.芍药属杂交品种。4.舞剧。
消息:(名)①传出或听到的有关人或事物的情况:互通~|打探~。②特指报刊、电台等关于人或事物情况的报道:新华社~。
李慈铭
李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。
原诗
琢雪输妍,裁冰比洁,路人争说丰姿。
上苑移来,玉颜独冠芳时。
东风几日无消息,惹昭阳、夕照参差。
况禁他、杜宇啼残,燕子归迟。
纤桃稚杏纷相笑,奈轻英力弱,乱逐游丝。
不信倾城,无言换取空枝。
还应恋续笙歌梦,便山中、落尽谁知。
问能消、几度凭栏。几度题诗。