出自唐李益的《度破讷沙二首 / 塞北行次度破讷沙》
拼音和注音
mò yán sài běi wú chūn dào , zǒng yǒu chūn lái hé chù zhī 。
翻译及意思
不能说塞北没有春天到来,但由于遍地风沙,不见青草,纵有春天到来,一切没有变化,又从哪里看到春天呢?
词语释义
何处:哪里,什么地方。
莫言:不要说话,不要言语。
塞北:指长城以北。亦泛指我国北边地区。
李益
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。
原诗
眼见风来沙旋移,经年不省草生时。
莫言塞北无春到,总有春来何处知。
破讷沙头雁正飞,鸊鹈泉上战初归。
平明日出东南地,满碛寒光生铁衣。