出自唐代白居易的《梦得前所酬篇有炼尽美少年之句因思往事…以长句答之》
拼音和注音
liàn jǐn shào nián chéng bái shǒu , yì chū xiāng shí dào jīn zhāo 。
翻译及意思
词语释义
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
今朝:(名)现在,如今:数风流人物,还看~。
相识:(动)互相认识:~多年。②(名)互相认识的人:旧~。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
炼尽少年成白首,忆初相识到今朝。昔饶春桂长先折,今伴寒松取后凋。生事纵贫犹可过,风情虽老未全销。
声华宠命人皆得,若个如君历七朝。