出自清丘逢甲的《与客谈罗浮之乐,并言居山之利,因成长句》
拼音和注音
tiān shàng jīn yín zuò gōng què , qǐ tè rú lái jīn bù dì ?
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
金银:1.指纸锞,冥镪。2.谓印绶。3.黄金和白银。
宫阙:(名)帝王居住的宫殿。
如来:佛的别名。梵语的意译。“如”,谓如实。“如来”即从如实之道而来,开示真理的人。又为释迦牟尼的十种法号之一。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。
原诗
山原漠漠宜牛羊,山田泱泱宜秫粳。
御园柑子垂垂黄,烟沈雾结香木香。
更种千章万章木,斫运有溪筏可张。
满山飞瀑穿云飞,到处皆可张轮机。
山人小试作云碓,用水之力微乎微。
山中沙亦黄金色,天予不取防人贼。
万户侯何足道哉,是皆致富可敌国。
但作神仙不富贵,赤手上天亦何味?
天上金银作宫阙,岂特如来金布地?
我愿金成方上天,金光普照蓬台莲。
何事颜回忍饥面,冷豚一豆人称贤。
何年来结山中屋?
山中采金兼采木,且工且农且畜牧。
青天回首罗浮云,祗恐山灵笑吾俗。