出自宋岳珂的《吴季谦侍郎送家酿香泉绝无灰得未曾有戏成报章》
拼音和注音
dāng jiā xiāng quán shì wú bǐ , mǐ jié qū gān chún qiě měi 。
翻译及意思
词语释义
当家:(动)主持家务:她很会~|人民~做主。
无比:(动)没有别的能够与它相比:英勇~|~愤慨|具有~的优越性。
香泉:泉名。在安徽省和县北四十里,水有香气,因名。含有某种矿物质,能治疥癣等皮肤病。故又名平痾泉。南社诗人叶玉森有《香泉口占四绝句》咏其事。相传梁昭明太子尝浴于此﹐俗又称为太子泉。
岳珂
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
原诗
义丰爱酒憎官壶,日长忍渴呼酪奴。
自言畏灰如畏虎,有酒不向官坊酤。
当家香泉世无比,米洁曲甘醇且美。
酿时不著一点灰,满酌寒泉挹清泚。
小槽滴沥竹笕承,冰渠夜溅真珠明。
一泓澄澈玉无底,满瓮盎盎春风生。
酿成不肯饮俗客,浇著柴桑旧时宅,共此千年醉眠石。
更将馀沥走马军,来注吾家老瓦盆,许我自饮不许分。
老境宦游环轨辙,官酒遍尝随地别,何曾见灰能作孽。
饥来一腹大于蝉,鲸呿自觉吸百川。
是灰是酒俱不辨,岂问他州并异县。
今夕何夕翻露浆,扣壶一洗灰土肠。
君不见柴桑于酒特寓意,相逢不择贱与贵,要是醇醨均一致。
汝阳后来帝家子,路逢曲车不知味,流涎正复何所谓。
贫为田舍富天宗,遇酒随饮莫适从。
岂如仙家居义丰,无怀自与造化通。
彼燧人氏初何功,酬君三语将无同。
同不同,君信否。
黄花飘香石耐久,明日山行且携酒。