出自元姚文奂的《书声斋即事》
拼音和注音
shí nián kè lù zhī jīn rì , bǎi lǐ xū mén shàng gù xiāng 。
翻译及意思
词语释义
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
姚文奂
[元](约公元一三五o年前后在世)字子章,自号娄东生。生卒年均不详,约元惠宗至正十年前后在世。聪明好学,过目成诵,博涉经史。家有野航亭,人称姚野航。辟浙东帅阃掾。文奂工诗,与顾瑛、郭翼等相唱和,著有野航亭稿《元诗选》传于世
原诗
书声斋底有新凉,行李挑诗上夜航。
月色满襟随我去,秋花如玉为谁香?
十年客路知今日,百里胥门尚故乡。
朝□太平沾寸禄,不愁白首未为郎。