出自宋代辛弃疾的《水调歌头·我饮不须劝》
拼音和注音
háo fà jiē dì lì , gèng qǐ jiàn hú dōng 。
翻译及意思
身上的所有东西都是陛下赐予,希望我在湖北的作为能使君王明鉴
词语释义
鉴湖:亦作'鉴湖'。湖名。即镜湖。又称长湖﹑庆湖。在浙江绍兴城西南二公里。为绍兴名胜之一。湖名。在江西省吉水县东二里。湖名。在新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市。湖滨有阅微草堂﹐相传为清代文人纪昀谪戍新疆时的故居所在。现为游览胜地。浙江绍兴的别称。因境内鉴湖得名。清末绍兴籍革命党人秋瑾自号鉴湖女侠。
帝力:帝王的作用或恩德。指皇权统治。
毫发:(书)(名)毫毛和头发,比喻极小的数量(多用于否定式):~不爽。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
原诗
淳熙丁酉,自江陵移帅隆兴,到官之三月被召,司马监、赵卿、王漕饯别。司马赋《水调歌头》,席间次韵。时王公明枢密薨,坐客终夕为兴门户之叹,故前章及之。
我饮不须劝,正怕酒樽空。别离亦复何恨?此别恨匆匆。头上貂蝉贵客,苑外麒麟高冢,人世竟谁雄?一笑出门去,千里落花风。
孙刘辈,能使我,不为公。余发种种如是,此事付渠侬。但觉平生湖海,除了醉吟风月,此外百无功。毫发皆帝力,更乞鉴湖东。