出自宋曾几的《咏旱三首(其一)》
拼音和注音
jiāo yáng fāng shī xíng , qiū jié yǐ shù lì 。
翻译及意思
词语释义
骄阳:(名)强烈的阳光:~似火。
秋节:指农历八月十五日中秋节。参见'中秋'。指农历九月九日重阳节。泛指秋季。
施行:1.法令、规章等公布后从某时起发生效力;执行:本条例自公布之日起~。2.按照某种方式或办法去做;实行:~手术。
树立:建立(抽象的好的事情)。
曾几
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
原诗
骄阳方施行,秋节已树立。
田苗在膏肓,何道可副急。
云雷不成雨,成雨初不湿。
咄咄逼中秋,为霖恐无及。