出自元张翥的《过李陵台》
拼音和注音
yīng xióng bù sǐ fēi wú yì , kōng qiǎn guī hún gù guó lái 。
翻译及意思
词语释义
无意:(动)没有某种愿望或心思:~当官。②(副)不是故意的;非自觉的:~提起往事,惹她大发脾气。[反]成心|故意。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
遣归:贬谪﹑释放或休弃而令归。犹遣返。
张翥
张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。
原诗
路出桓州山缦回,仆夫指是李陵台。
树遮望眼仍相吊,云结乡愁尚未开。
海上羝羊秋牧罢,陵头石马夜嘶哀。
英雄不死非无意,空遣归魂故国来。