出自明薛瑄的《题王司训汶阳亲舍图》
拼音和注音
zhì jīn xiāng míng mǎn rén ěr , xiān sheng qǐ bù zhuī fāng chén 。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
薛瑄
不详
原诗
先生累叶居邹鲁,礼乐诗书绍先祖。
夫子遗风饱已闻,杏坛遗迹频经睹。
一自宾兴上玉京,便拜除书绾丝组。
官在中州千里馀,回首乡关路修阻。
为因甘旨缺晨昏,故遣良工写乡土。
淡霭初分岭上村,轻烟乍点天边树。
洙泗微茫洄不流,龟蒙岌嶪黯将雨。
凭轩忽若无丹青,汶水之阳见庭宇。
花间一鸟窥帘栊,竹里儿童随杖履。
静听如闻琴瑟鸣,细看似觉斑斓舞。
先生乃是纯孝人,思亲对此融心神。
锦衣有日遂荣养,寿觞更祝如大椿。
吾闻昔日唐忠臣,大行跋马高嶙峋。
白云孤飞绕亲舍,望之不觉涕零巾。
至今香名满人耳,先生岂不追芳尘。
愿将此图莫轻掷,子孙永作传家珍。