出自明王鏊的《焦山》
拼音和注音
xī nián lǎn shèng jīn shān dǐng , jīn rì jiāo shān shì yī jī 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
山顶:山的顶端,最高的地方。
昔年:前几年;从前。
金山:1.出产黄金的山。2.山名。3.佛教指佛身。4.地名。
览胜:(书)(动)游览旅游点或名胜古迹:庐山~。
焦山:又称“浮玉山”。在江苏省镇江市区东北长江中。海拔米。山上苍松翠竹,风景秀丽。有定慧寺、华严阁、吸江楼、三诏洞、抗英炮台遗址及焦山碑刻等名胜古迹。为镇江游览胜地。
王鏊
王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。
原诗
昔年览胜金山顶,今日焦山试一跻。
四望云峰如此好,平生诗句若为题。
烟中远树长江北,天际孤帆落日西。
闻道鱼龙多窟宅,夜船归去莫燃犀。