出自元代李伯瞻的《【双调】殿前欢 省悟》
拼音和注音
xián chóu xīn shàng xiāo mó jǐn , làn màn tiān zhēn 。
翻译及意思
词语释义
天真:(形)心地单纯,性情直率,没有做作和虚伪:~烂漫。[近]幼稚。[反]老成|世故。
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。
烂熳:1.光彩焕发的样子。2.熟睡的样子。
闲愁:亦作“闲愁”。无端无谓的忧愁。
心上:心里,心中。
烂熳天真:形容心地纯真,不虚伪做作。
李伯瞻
李伯瞻[元](约公元一三二〇年前后在世)名不详,号熙恰,里居、生卒年及生平均不详,约元仁宗 延佑末前后在世。与赵显宏、孙周卿同时。工散曲。所作省悟殿前欢七支,今犹存。被《太和正音谱》列为“词林英杰”。
原诗
去来兮,黄花烂熳满东篱。田园成趣知闲贵,今是前非。失迷途尚可追,回
头易,好整理闲活计。团栾灯花,稚子山妻。
去来兮,黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉,不记东西。教山童替说知,权
休罪,老弟兄行都申意。今朝溷扰,来日回席。
去来兮,青山邀我怪来迟。从他傀儡棚中戏,举目扬眉。欠排场占几回,痴
儿辈,参不透其中意。止不过张公吃酒,李老如泥。
到闲中,闲中何必问穷通?杜鹃啼破南柯梦,往事成空。对青山酒一钟,琴
三弄,此乐和谁共?清风伴我,我伴清风。
驾扁舟,云帆百尺洞庭秋。黄柑万颗霜初透,绿蚁香浮,闲来饮数瓯,醉梦
醒时候,月色明如昼。白渡口,红蓼滩头。
好闲居,百年先过四旬余。浮生待足何时足,早赋归欤。莫遑遑盼仕途,忙
回步,休直待年华暮。功名未了,了后何如?
醉醺醺,无何乡里好潜身。闲愁心上消磨尽,烂熳天真。贤愚有几人?君休
问,亲曾见渔樵论。风流伯伦,憔悴灵均。