出自明刘大夏的《送人还江西》
拼音和注音
huáng jīn tái xià chàng lí jū , sòng kè nán guī wàn lǐ yú 。
翻译及意思
词语释义
万里:1.万里(1916-):中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共产党。曾任冀鲁豫地委书记、南京市军管会经济部部长。建国后,任西南军政委员会城市建设部部长、中共北京市委书记兼北京市副市长、铁道部部长、中共安徽省委第一书记、中央书记处书记、国务院副总理、中共中央政治局委员、全国人大常委会委员长。2.形容极远。
黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
送客:送客sòngkè为客人送行
骊驹:1.纯黑色的马。2.逸《诗》篇名。
金台:1.金砌的台;华美的台。2.神话传说中神仙居处。3.黄金台的省称。比喻延揽士人之处。4.指古燕都北京。
台下:台榭的下面。古时对人的尊称。谓政治舞台之下﹐即不执政地位。
刘大夏
明代名臣、诗人。弘治十五年(1502年),升任兵部尚书。深受明孝宗宠遇,辅佐孝宗实现“弘治中兴”,与王恕、马文升合称“弘治三君子”,又与李东阳、杨一清被称为“楚地三杰”。明武宗即位后,屡疏请辞,以太子太保衔归乡。刘瑾专权时,被罚戍肃州。正德五年(1511年),遇赦返乡,旋即复官致仕。正德十一年(1516年),去世,年八十一。追赠太保,谥号“忠宣”。能诗,有《东山诗集》、《刘忠宣公集》等传世
原诗
黄金台下唱骊驹,送客南归万里馀。
一命未沾天子泽,满囊空载古人书。
暖侵山雪新晴后,春入江梅欲绽初。
宦况何如家食好,白云飞处是匡庐。