出自清朱彝尊的《洞仙歌》
拼音和注音
sháo guāng zuì hǎo , shèn méi fēng zhǎng jù 。
翻译及意思
词语释义
韶光:1.美好的时光,多指美丽的春光。2.比喻美好的青春年华。
眉峰:亦作'眉峯'。眉毛;眉头。
最好:1.最为适当:你~早点儿出发。这件事你~事先通知他一声。2.极好,胜过所有的人和物。
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
原诗
韶光最好,甚眉峰长聚。相劝乘船漾南浦。
盼海棠簪后插到荼蘼,同梦里又是楝花风雨。
桥东芳草岸,胜乐游原,勾队争看小蛮舞。
雀舫曳疏帘,蛛网浮杯,但日日鸾箫吹度。
听唱遍青春蓦山溪,待拆了歌台,放伊归去。