年年秋色君家好,一度相看一岁除。
出自清末近现代初陈曾寿的《林四季鸿幽居善病养菊佳种甲都下花时予必往观君以病不能多言默对而已然君少年时风情遒上工弈曲以至琴笛琵琶之属靡不精妙酒间诸鞠部子弟环侍问业君为之正拍订误通夕不倦自丧偶萧然独处终岁不出户庭今年正月竟以肺疾死》
拼音和注音
nián nián qiū sè jūn jiā hǎo , yī dù xiāng kàn yī suì chú 。
翻译及意思
词语释义
相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。
秋色:(名)秋天的景色。
一度:1.有过一次。2.曾经,从前
陈曾寿
诗人。复志、焦庵,家藏元代吴镇所画《苍虬图》,因以名阁,自称苍虬居士,状元陈沆曾孙。光绪二十九年进士,官至都察院广东监察御史,入民国,筑室杭州小南湖,以遗老自居,后曾参与张勋复辟、伪满组织等。书学苏东坡,画学宋元人。其诗工写景,能自造境界,是近代宋派诗的后起名家,与陈三立、陈衍齐名,时称海内三陈
原诗
年年秋色君家好,一度相看一岁除。
从此菊开谁作主,他时花下渺愁予。
妻孥和靖微相似,棋曲东坡二不如。
结习空时了无病,暗尘随意点精庐。