侍宴长宁公主东庄应制

沁园东郭外,鸾驾一游盘。
水榭宜时陟,山楼向晚看。
席临天女贵,杯接近臣欢。
圣藻悬宸象,微臣窃仰观。

作品评述

中文译文:
在长宁公主的东庄,应制作诗:沁园位于东郭外,公主乘鸾车游玩。水榭宜在黄昏时分登临,山楼可以晚上观赏。坐席上公主座位崇高,杯中欢乐接连不断。崇尚的神圣之气仿佛悬挂在整个宴会上,普通臣子们心怀敬畏而窥视。

诗意和赏析:
这首诗是崔湜应制长宁公主东庄而作,写描绘了公主的豪华宴会。诗中以自然景物和宴会场景的对比,以及公主和臣子之间的互动,展现出了宴会的热闹和欢乐气氛。

诗中以“沁园东郭外”为开篇,以宴会场地的自然环境为描绘背景,展现出宴会是在宜人的园林中进行。而鸾车的出现,更加彰显了宴会的隆重。接着,诗中描述到水榭和山楼,分别表达了宴会时可以登临的高地,给予宴会更好的观赏视角。

诗的下半部分描写了主宾公主的尊贵地位以及宾客们对她的敬重和欢乐。公主被形容为天女,座位崇高,突显了她的崇高地位。而杯酒相接,则反映了欢乐派对中人们互相交流的喜悦气氛。

诗末两句“圣藻悬宸象,微臣窃仰观”,表达了普通臣子对公主的崇拜之情。他们怀抱敬畏之心,窥视这场宴会中神圣而高贵的氛围。

整首诗通过描绘园林环境、公主的地位和宴会的气氛,展示了唐代宴会的热闹与喜庆,以及公主作为主角的尊贵地位,体现了宫廷娱乐活动的独特风采。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

香味清机仙府回,萦纡乱石便流杯。春风莫泛桃花去,恐引凡人入洞来。

暮山青尚浅,晓山如黛染。开窗望海山,天清雾方歛。向来六月中,黑云齐如截,苍龙下曳尾,卷雨洒炎热。造物信老手,忽作万里秋,刻削此孤峭,巉然消客愁。岂无一布帆,寄我浩荡意;会当驾长风,清啸遗世事。

日夕三江望,灵潮万里回。霞津锦浪动,月浦练花开。湍似黄牛去,涛从白马来。英灵已杰出,谁识卿云才。

高名宋玉遗闲丽,作赋兰成绝盛才。谁似辽东千岁鹤,倚天华表却归来。

上世本为农,辍耕业诗书。我少学不成,固应返其初。冥冥不自揣,乡校参群居。中岁偶拔擢,清班久趑趄。典奏入南宫,妯书长石渠。及其乞身归,旧业已丘墟。衰疾或小间,力尚给荷锄。寄声谢故人,毋为笑迂疏。

朝野无事,寰瀛大康。圣人有作,盛礼重光。万国执玉,千官奉觞。南山永固,地久天长。

地偏坊远巷仍斜,最近东头是白家。宿雨长齐邻舍柳,晴光照出夹城花。春风小榼三升酒,寒食深炉一碗茶。能到南园同醉否,笙歌随分有些些。

小桃源住饭不足,夜鹤传声趣驾还。细嚼紫阳山色饱,馋涎犹睨应天山。

帝心忧虢俗,暂辍掖垣臣。疲瘵初承制,乡闾似得春。化成应有瑞,位重转闻贫。用作盐梅日,争回卧辙人。

丹房萧洒绝纤埃,石迳萦纡闢草莱。窗外果从猿摘去,山中芝藉鹤衔回。一瓯白雪汤轻注,三尺青蛇匣不开。如许清虚尘世隔,明朝再约抱琴来。

投老长亭更短亭,翩翩楚柁正关情。黄鹂要是知人意,犹作他时求友声。

曩自白帝城,一马独入蜀,昼行多水湄,夜宿必山麓。时闻木客啸,常忧射工毒,蜿蜓蛇两头,踸踔夔一足;岂惟耳目骇,直恐性命促。稍历葭萌西,遂出剑阁北,奴僵不敢诉,马病犹尽力,我亦困人客,一日带屡束。最忆苍溪县,送客一亭绿,豆枯狐兔肥,霜早柿栗熟,酒酸压查梨,妓野

几日春山雨作霖,晓风端为破重阴。登楼物色浑如画,倚槛情怀未易吟。万里斜阳鸟飞去,四围烟树客愁深。个中定有超然法,趺会端须仔细寻。

庭花香信尚浅。最玉楼先暖。梦觉春衾,江南依旧远。回纹锦字暗剪。谩寄与、也应归晚。要问相思,天涯犹自短。

江上年年春早,津头日日人行。借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。

密片无声急复迟,纷纷犹胜落花时。从容不觉藏苔径,宛转偏宜傍柳丝。透室虚明非月照,满空回散是风吹。高人坐卧才方逸,援笔应成六出词。

睡鸭徘徊烟缕长。日高春困不成妆。步欹草色金莲润,捻断花鬓玉笋香。轻洛浦,笑巫阳。锦纹亲织寄檀郎。儿家闭户藏春色,戏蝶游蜂不敢狂。

长爱吾师性自然,天心白月水中莲。神通力遍恒沙外,诗句名高八米前。寻访不闻朝振锡,修行唯说夜安禅。太平时节俱无事,莫惜时来话草玄。

尝忆去上初夏时,与尔同听杜鹃啼。杜鹃今年又复至,还是去年初夏时。禽鸟亦知人意切,一声未绝一声悲。肠随此声既已断,魂逐此禽何处飞。

苹满烟沙柳满洲,绿荷风软转船头。发篷亟作恁麽去,许事肯令如是休。自有文章追洛下,莫缘誉处厌糟丘。君能坐致钱流地,行达通明十二旒。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。