出自唐刘禹锡的《途次敷水驿伏睹华州舅氏昔日行县题诗处潸然有感》
拼音和注音
jīn lái zhòng chuí lèi , bù rěn guò xī zhōu 。
翻译及意思
词语释义
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
垂泪:垂泪chuílèi[tearbecauseofsorrow]哭泣而眼边垂挂泪水伤心垂泪黯然垂泪
西州:1.古代泛指神州大地中原之西的区域。2.唐代西昌州的新名,治所在高昌。3.指西州城,即古扬州城,为扬州刺史的治所。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
原诗
昔日股肱守,朱轮兹地游。繁华日已谢,章句此空留。蔓草佳城闭,故林棠树秋。今来重垂泪,不忍过西州。