出自宋廖行之的《上湖南孙漕四首(其三)》
拼音和注音
ér jīn jiǔ jùn jiē gào zé , kàn qǔ huáng yún wàn qǐng qiū 。
翻译及意思
词语释义
而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。
膏泽:1.滋润作物的及时雨。2.比喻给予恩惠:~后人。
万顷:数量词。一万顷,形容面积大:碧波~|良田~。
九郡:九郡,汉语词汇,指九郡村,犹言五湖四海。
廖行之
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
原诗
湘俗湘人百不忧,口无异论只歌讴。
皆言此日孙夫子,还是当年郭细侯。
不信民情容易得,可能仁闻镇长流。
而今九郡皆膏泽,看取黄云万顷秋。