出自明文徵明的《清明日陈淳过访》
拼音和注音
qíng rì yán yíng yáng liǔ sè , wēi fēng lián mù hǎi táng huā 。
翻译及意思
词语释义
海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
微风:和风;威力不大的风。
柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。
帘幕:帘幕liánmù遮蔽门窗用的大块帷幕拉开帘幕,旭日当窗
晴日:晴天。
文徵明
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
原诗
愁病春来次第加,清明寂寞类僧家。
留人野饭新挑菜,乞火邻墙旋煮茶。
晴日檐楹杨柳色,微风帘幕海棠花。
故人念我能相过,不遣良辰负物华。