出自元耶律楚材的《过云川和刘正叔韵》
拼音和注音
xī yù fēng chén hàn màn yóu , shí nián gū fù jiù yú zhōu 。
翻译及意思
词语释义
西域:(名)汉代指现在玉门关以西的新疆和中亚细亚等地区。
风尘:(名)①旧时比喻混乱污浊的社会生活。②比喻旅途的劳累:满面~。③旧指娼妓的生活。
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
汗漫:1.漫无标准,浮泛不著边际。2.水大渺茫无际的样子。
渔舟:捕鱼的船。
辜负:(动)对不起(别人的好意):不要~大家的期望。
漫游:(动)任意游乐:~东湖。
耶律楚材
耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。
原诗
西域风尘汗漫游,十年辜负旧渔舟。
曾观八阵云奔速,亲见三川席卷收。
烟锁居延苏子恨,云埋青冢汉家羞。
深思篱下西风醉,谁羡班超万里侯。