出自清龚自珍的《己亥杂诗·其二百二十》
拼音和注音
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí yīn jiū kě āi 。
翻译及意思
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
词语释义
九州:(名)传说中的我国上古行政区划。后用作“中国”的代称。
生气:①因不合心意而恼怒,不愉快。②指活力;生机。
风雷:狂风和暴雷。比喻气势浩大而猛烈的冲击力量:革命的~。
可哀:指令人悲痛;可怜。令人叹惜。
龚自珍
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。
原诗
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。