出自明杨基的《宜秋轩梅》
拼音和注音
huā jīn qiáo cuì bù rú qián , rén yì piāo líng èr shí nián 。
翻译及意思
词语释义
二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合数。中国汉语写作二十或者廿。
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
杨基
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
原诗
万松岭上梅千树,踏雪年年看花去。
湖边十里翠裙腰,尽是看花醉眠处。
花今憔悴不如前,人亦飘零二十年。
梦魂不到西湖上,春色自绕南枝边。
今年看花来杜曲,一树寒香照茅屋。
别是人间冰雪魂,肌肤绰约清如玉。
雪更玲珑玉更温,春风入颊淡无痕。
数声残角黄昏后,独自相看半掩门。