菩萨蛮

玉龙细点三更月。
庭花影下余残雪。
寒色到书帏。
有人清梦迷。
墙西歌吹好。
烛暖香闺小。
多病怯杯觞。
不禁冬夜长。

作品评述

《菩萨蛮》是宋代文学家张孝祥创作的一首词,描绘了冬夜中寂静而凄美的景象,表达了主人公在寒冷的夜晚中思念离别的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉龙细点三更月。
庭花影下余残雪。
寒色到书帏。
有人清梦迷。
墙西歌吹好。
烛暖香闺小。
多病怯杯觞。
不禁冬夜长。

诗意:
这首词以冬夜的静谧为背景,通过描绘月色、花影和雪景等自然景物,表达了主人公在寒冷的夜晚中思念离别之人的深情。诗中还透露出主人公的身体不适和对繁华世事的疏远,进一步增强了离愁别绪的情感色彩。

赏析:
《菩萨蛮》以简练而凄美的语言描绘了寒冷冬夜中的情景,展示了宋代词的独特韵味。下面是对各句的赏析:

1. "玉龙细点三更月。":诗人通过形象的描写,表达了夜晚中明亮的月光,玉龙细点的形容词烘托出月光的清冷和静谧。

2. "庭花影下余残雪。":诗中描绘了庭院中的花影和残雪,冬天的景色给人一种寒冷和凄美的感觉。

3. "寒色到书帏。":寒冷的色彩透过书帏映入室内,进一步增强了冬夜的寒冷氛围。

4. "有人清梦迷。":诗中透露出主人公思念离别之人的情感,形容主人公在夜晚中清醒的梦境中迷失。

5. "墙西歌吹好。":墙外传来的歌声和吹奏的乐曲,为夜晚增添了一丝温暖和生动的气息。

6. "烛暖香闺小。":烛光的温暖和闺房的香气,给人一种温馨和宁静的感觉。

7. "多病怯杯觞。":主人公身体不适,对于饮酒和宴会等繁华世事产生了疏远和怯意。

8. "不禁冬夜长。":冬夜的时光显得漫长,与主人公的离愁别绪相呼应,强调了思念之情的深沉和久长。

整首词以冬夜为背景,通过对自然景物的描绘和主人公内心情感的抒发,展示了离愁别绪、寒冷凄美的主题。张孝祥以简练而含蓄的语言,刻画了人物的情感和环境的氛围,给人以深深的思索和感叹。这首词在宋代文学史上具有重要地位,被誉为宋代词的代表作之一《菩萨蛮》 is a ci (a form of lyric poetry) written by Zhang Xiaoxiang during the Song dynasty. It depicts a quiet and melancholic scene on a winter night, expressing the protagonist's longing for a departed loved one. Here is the translation, meaning, and analysis of the poem:

Translation:
A slender moon decorates the midnight sky,
Beneath the courtyard's flowers, remnants of snow lie.
The chill colors reach the curtains of my study,
Someone is lost in a clear dream, wandering unknowingly.
From the west wall, melodies of songs and flutes flow,
Candles warm the fragrant chamber, small and low.
Illness makes me shy away from toasting and drinking,
Winter nights seem endless, without stopping.

Meaning:
The poem sets the backdrop of a quiet winter night and uses imagery of moonlight, flower shadows, and snow to express the protagonist's deep affection for a departed loved one. It also hints at the protagonist's physical ailments and detachment from worldly affairs, emphasizing the emotions of parting and yearning.

Analysis:
"菩萨蛮" employs concise and melancholic language to depict the scene of a cold winter night, showcasing the unique charm of ci poetry during the Song dynasty. Here is an analysis of each line:

1. "A slender moon decorates the midnight sky": The poet vividly describes the brightness of the moonlight, using the adjective "slender" to highlight its clarity and serenity.

2. "Beneath the courtyard's flowers, remnants of snow lie": The poem portrays the flower shadows and remnants of snow in the courtyard, evoking a sense of coldness and melancholy.

3. "The chill colors reach the curtains of my study": The cold colors penetrate the curtains and enter the room, further enhancing the wintry atmosphere.

4. "Someone is lost in a clear dream, wandering unknowingly": This line implies the protagonist's yearning for a departed loved one, depicting them lost in a dream during the night, unaware of their surroundings.

5. "From the west wall, melodies of songs and flutes flow": The sound of songs and flutes drifts from the outside wall, adding warmth and liveliness to the night.

6. "Candles warm the fragrant chamber, small and low": The warm candlelight and fragrant atmosphere of the chamber create a cozy and tranquil ambiance.

7. "Illness makes me shy away from toasting and drinking": The protagonist's physical ailments make them reluctant to participate in drinking and festivities, distancing themselves from worldly affairs.

8. "Winter nights seem endless, without stopping": The long winter nights echo the protagonist's feelings of longing and sorrow, emphasizing the depth and duration of their emotions.

The entire ci poem revolves around the themes of longing and melancholy, set against a winter night backdrop. Through the depiction of natural scenery and the expression of the protagonist's inner emotions, Zhang Xiaoxiang conveys the profound and enduring nature of their longing. With concise and subtle language, the poem reveals the protagonist's emotions and the atmospheric setting, leaving readers with introspection and a sense of awe. "菩萨蛮" holds significant importance in the history of Song dynasty literature and is revered as one of the representative works of Song ci poetry.

作者介绍

张孝祥(一一三二~一一七○),字安国,号于湖居士,歷阳乌江(今安徽和县东北)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士第一。方第,即上疏言岳飞冤狱,忤秦桧,授签书镇东军节度判官。桧死,召爲秘书省正字,累迁起居舍人、权中书舍人,爲御史中丞汪彻劾罢。寻起知抚州。孝宗即位,知平江府。召爲中书舍人,迁直学士院兼都督府参贊军事。领建康留守。力贊张浚主战,爲宰相汤思退所忌,以张浚党落职。思退罢,起知静江府兼广南西路经略安抚使,復以言者罢。俄起知潭州,权荆湖南路提点刑狱,迁知荆南、荆湖北路安抚使。干道五年(一一六九),因疾力请归养侍亲,以显谟阁直学士致仕。六年,卒。年三十九。有《于湖集》四十卷。事见本集附录《宣城张氏信谱传》,《宋史》卷三八九有传。 张孝祥诗,以《四部丛刊》影印慈谿李氏藏宋刊《于湖居士文集》(其中诗十一卷)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附于卷末。

诗词推荐

闻君负北郭,筑室扁西畴。绿水人家晓,黄云穑事秋。吾生如有此,外物更何求。堪卜东邻否,耕余着钓舟。

菩萨

先生风节昔人似,白发箪瓢犹嗜书。家有校书诗百首,可能乞我助三余。

菩萨

孤灯照不寐,独起行绕床。命驾欲千里,千里债已偿。可怜太拙计,弗学时世妆。癖嗜镌聱牙,拄彼枯贤肠。柴桑赋移居,取友胜面墙。奇文与疑义,相与窥抑扬。愿给薪水役,怀此一瓣香。自分参也鲁,或笑道士狂。吁嗟古之人,踽踽而凉凉。我不欲富贵,修短由上苍,齐奴尔何事,彭祖

菩萨

风波才定日,舟楫又归程。月冷猿猨啸,人悲蜀道行。阵图依旧垒,山势接孤城。最是临歧别,秋高断雁鸣。

菩萨

穷老宁须叹,吾生得已多。风埃弃朝帻,烟雨弄渔蓑。富屋乌爰止,闲门爵可罗。人生只此是,得酒且高歌。

菩萨

四祖门庭寂寞秋,牛头只是旧牛头。如何一旦风光别,花落花开百鸟愁。

菩萨

一元之根贞下起,勾萌甲柝春阳敷。千红万紫弄晴霁,忽然暗绿绕丘墟。霜风厉厉百物遂,枝叶剥落留根株。一诚通复心无愧,虽千万往犹褐夫。浩然之气非袭取,所要与道与义俱。勿正勿忘勿助长,活泼泼地惟鸢鱼。子思吃紧为人处,邹孟得之曰养吾。千载断脉无人续,往往舐痔夸得车。

菩萨

百和香凝宝络,长生酒满金尊。葱葱佳气霭庭萱。同把椿龄祝愿。玉树已生谢砌,孙枝复长于门。伫看百子共千孙。此去公侯衮衮。

菩萨

凛凛千军笔,堂堂一面威。荆流春浪涌,峡树莫云飞。素壁琴犹在,中桥鹤不归。剑亭遗迹古,丰石照山辉。

菩萨

莫将彩笔寄朝云,红泪罗巾隔路尘。说与东风无限恨,倩风吹断去年春。

菩萨

风雪横街不能出,闭户垂帷养衰疾。黄昏卧听打窗声,聊挽清寒入诗律。公孙布被久有味,子敬青毡暖无匹。石鼎闲烹似爪茶,霜皱旋破如拳栗。蹲鸱足火微点盐,甖粟熬汤旋添蜜。龙蛇(左角右戢)寒笋束,子母累累丹柿实。玉狸试说涎已堕,石芥才尝酒如失。天公付汝亦已厚,饱食长谣抱

菩萨

赤城千古一东湖,谁肯重开太极图。要得斯文传气脉,定须吾党立规模。圣贤不尽七分易,天地长存三字符。念念服行方是学,莫将枝叶费工夫。

菩萨

青溪知不远,白首要难归。空想烟云里,春风鸾鹤飞。谁论传法偈,自补坐禅衣。未谢侯门去,寻常即掩扉。

菩萨

复作骑驴不跨驴,此生断酒未须扶。独无锦里惊人句,也得梁园画作图。

菩萨

千年鼠化白蝙蝠,黑洞深藏避网罗。远害全身诚得计,一生幽暗又如何。

菩萨

从军在河上,仗钺喜公来。幕府方闲暇,歌钟得纵陪。它年老宾佐,过国泣楼台。犹有坟碑在,仍令故客开。

菩萨

鹫峰云散霜天冷,南北东西片月孤。喜得江湖好消息,点胸尊者在云居。

菩萨

岂少安危事,柴门独倚楼。溪才通舴艋,林已叫钩辀。归鬓霜俱落,冥心水不流。荆轲何用咏,剑术转堪羞。

菩萨

天厩龙媒十万蹄,春池蹴踏浪花飞。路人争看萧衙内,月下亲调御马归。

菩萨

风甃残花满地红,别离樽俎谩匆匆。春光未肯收心去,却在荼蘼细影中。

菩萨

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。