出自元谭处端的《神光灿.赠张九郎》
拼音和注音
tiān táng dì fǔ , shàn è yóu xīn , sǐ shēng mí wù zhēng xiān 。
翻译及意思
词语释义
天堂:(名)①某些宗教指人死后灵魂居住的永享幸福的地方。②比喻幸福美好的生活环境。
死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
争先:争着赶在前头。
地府:(名)人死后灵魂所在的地方(迷信):阴曹~。
善恶:善指顺理,恶指违理。
迷悟:迷惑与觉悟。
谭处端
初名玉。博学,工草隶书。师王重阳,传袭其道,往来于洛川之上。有《水云前后集》
原诗
天堂地府,善恶由心,死生迷悟争先。
悟舍家缘,忘心展手街前。
淡素清贫柔弱,任云水、游历飘然。
持坚志,守天长地久,永永绵绵。
旧孽如将消尽,定圣贤玄妙,暗里相传。
意净心清,自是宝结丹田。
若有分毫故犯,返招殃、罪孽难言。
如了了,赴蓬莱三岛,做个神仙。