出自清蒋春霖的《尉迟杯.春暮别褚又梅、金丽生,秋始相见。余又将出游,用美成韵留别》
拼音和注音
cháng tíng yàn zi , piān bù xǔ 、 chūn guāng bié nán pǔ 。
翻译及意思
词语释义
不许:不允许,不让。
燕子:家燕和雨燕的通称。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
南浦:1.南面的水边。后常用称送别之地。2.词牌名。3.地名。在江西省·南昌县西南,章江至此分流。4.古水名,一名新开港,在今武汉市南。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
蒋春霖
蒋春霖(1818~1868)晚清词人。字鹿潭,江苏江阴人,后居扬州。咸丰中曾官两淮盐大使,遭罢官。一生潦倒,后因情事投水自杀(一说仰药死)。早年工诗,中年一意于词,与纳兰性德、项鸿祚有清代三大词人之称,所作《水云楼词》以身遭咸丰间兵事,特多感伤之音,诗作传世仅数十首,称《水云楼賸稿》。
原诗
河堤路。正下马、晓日笼高树。
遥山隐隐云横,知是轻帆归处。
长亭燕子,偏不许、春光别南浦。
听歌声、唱到将离,悄衔花瓣飞去。
还记水曲吹笙,频呼酒江船,胜友星聚。
旧日垂杨都消瘦,谁更约、东风对舞。
今宵又、芦根繫缆,暗潮涌、霜寒闻雁语。
怕孤篷、雨湿疏灯,醉中犹唤鸥侣。