出自明徐熥的《饮黄白仲娑罗馆兼柬屠纬真使君》
拼音和注音
zhǔ rén bì kè qī kōng gǔ , zhǎng rì chái mén xī bō zhuó 。
翻译及意思
词语释义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
空谷:空旷幽深的山谷。多指贤者隐居的地方。
剥啄:1.状声词,形容轻轻敲门等的声音。2.可重叠使用。3.叩击,敲打。
徐熥
不详
原诗
主人避客栖空谷,长日柴门稀剥啄。
我来欲證大因缘,袖中片刺烦童仆。
仓皇倒屣出相迎,青眼相看无世情。
狂来叱咤千夫废,醉后雄谈四座惊。
吾曹本是玄都客,当日同因酒过谪。
行满何须恋世缘,功成依旧归仙籍。
色相由来非我身,凡夫谁识有真人。
片时结搆成炉鼎,一粒玄珠守谷神。
仙师授我还丹秘,逢人岂肯轻开示。
能将神气返虚空,自有灵光照天地。
黄白仲,屠纬真,暂时踪迹落红尘。
何时打得虚空碎,同出青天驾鹤轮。