出自明王鏊的《朱天昭始第进士主余家至明年移居西邻》
拼音和注音
zhǎng rì jīng guò wú zhǔ kè , zhī jīn xiāng jiàn yǒu dōng xī 。
翻译及意思
词语释义
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
主客:官名。战国时已有此官,秦及汉初称典客,为九卿之一。武帝时称大鸿胪。汉成帝尚书置客曹,主管外交及处理民族间的事务。东汉光武分为南北主客二曹,晋分左右南北四主客,南朝单有主客,唐宋因之。明置主客郎中员外郎,为礼部的属司,掌诸藩的朝贡,接待给事等事。清末废。汉时匈奴亦置此官。主人与宾客。接待宾客。货主与顾客。犹主顾。主要的客人。主要与次要。军事术语。指作战双方。文章的章法之一。又称主宾论。以本题主旨为主,以他物相衬为客。
王鏊
王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。
原诗
两年不厌草堂低,颇爱晨昏出入齐。
长日经过无主客,祗今相见有东西。
浊醪尚可墙头过,归院那愁柳下迷。
厩马似知人意思,临岐回首再三嘶。