出自唐柳宗元的《离觞不醉至驿却寄相送诸公》
拼音和注音
wú xiàn jū rén sòng dú xǐng , kě lián jì mò dào cháng tíng 。
翻译及意思
词语释义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
原诗
无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。