出自清孙原湘的《题兰绝句(其二)》
拼音和注音
zuó yè xiāo xiāng míng yuè xià , yì zhōng rén qià sì qīng yán 。
翻译及意思
词语释义
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
昨夜:昨天夜里。日前。
意中人:心意相知的友人。多用来称所爱慕的异性。
潇湘:1.指湘江。因湘江水清深故名。2.湘江与潇水的并称指湘江,多借指今湖南地区。
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
意中:心里;意料之中。
恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。
孙原湘
孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。
原诗
楚云旖旎水缠绵,生就珠胎玉骨仙。
昨夜潇湘明月下,意中人恰似卿妍。