出自明方孝孺的《歌风台》
拼音和注音
lóng yán zì xǐ hái zì shāng , yī bàn suí lóng bàn suí guǐ 。
翻译及意思
词语释义
一半:一物分作二等份中的一份。
自伤:自伤zìshāng[self-sentimental]∶自我悲伤感怀他因自己是个残疾人而自伤[self-wounding;self-inflictedinjury]∶自己伤害自己
龙颜:谓眉骨圆起。《史记.高祖本纪》﹕'高祖为人﹐隆准而龙颜﹐美须髯﹐左股有七十二黑子。'晋潘岳《西征赋》﹕'造长山而慷慨﹐伟龙颜之英主。'后因用以指帝王的容貌。借指帝王。谓鱼头如龙。
方孝孺
方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,明朝大臣、学者、文学家、散文家、思想家。后因拒绝为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏书,被朱棣杀害。南明福王时追谥“文正”。
原诗
歌风台下春水黄,歌风台上春草碧。
黄河之水日夜流,碧草年年自春色。
汉祖当时为帝王,龙泉三尺飞秋霜。
五年马上得天下,富贵乐在归故乡。
台前老人争拜跪,柱杖麻衣见天子。
龙颜自喜还自伤,一半随龙半随鬼。
翻思昔日亭长时,一心捧檄日夜驰。
耶今宇宙过四海,一榻之外谁撑持。
却令猛士镇寰宇,安得长年在乡里。
可怜创业垂统君,后使乾机付诸吕。
淮阴少年韩将军,金戈铁马立战勋。
藏弓烹狗太逼迫,解衣推食何殷勤。
致令英雄遭妇手,血溅红裙当斩首。
萧何下狱子房归,左右功臣皆掣肘。
还乡悲唱大风歌,向来老将今无多。
咸阳宫阙亲眼见,不忍荆棘埋铜驼。
台前老人泪如雨,为言不独汉高祖。
古来世事无不然,稍稍功成忘险阻。
荒祠古庙名歌台,前人巳尽今人哀。
感激悲歌下台去,断碑春雨生莓苔。
