出自明李东阳的《陈宗尧侍讲挽诗》
拼音和注音
liú guāng guò yǎn chéng jīn xī , bié lù shāng xīn gé sǐ shēng 。
翻译及意思
词语释义
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
死生:死亡和生存。犹言盈亏、消长。偏义复词。指死亡。杀生。偏义复词。指生命。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
过眼:经过眼前。喻迅疾短暂。过目,略加看视。
今昔:(名)现在和从前:~对比。
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
原诗
主恩前后许登瀛,君在同官是老成。
千里莺花南国梦,两筵歌酒故人情。
流光过眼成今昔,别路伤心隔死生。
此夜玉堂风露里,不胜清泪欲沾缨。