秦州薛都督挽词

十里绛山幽,千年汾水流。
碑传门客见,剑是故人留。
陇树烟含夕,山门月照秋。
古来钟鼎盛,共尽一蒿丘。

作品评述

中文译文:
秦州薛都督挽词

绛山幽深十里间,汾水悠悠千年流。
碑传门客见,剑是故人留。
陇树夕烟迷,山门秋月照。
古来钟鼎盛,共尽一蒿丘。

诗意和赏析:
这首诗是崔湜为秦州薛都督挽词而作。诗人深情地描绘了秦州的景色和历史,表达了对故人和岁月流转的感慨。

首句描绘了绛山的幽深,给人一种静谧、幽静的感觉。汾水流淌千年,代表了岁月的长久流转,给人一种悠远和古老的感受。

第二句中的“碑传门客见,剑是故人留”,表达了诗人对故人的怀念和对历史的感慨。碑文留存使得门客能够看到过去的荣光,而剑则是故人留下的记忆和遗物,是诗人与故人之间的情感纽带。

第三句中的“陇树夕烟迷,山门秋月照”,通过描写夕照中的陇树和秋夜中的山门,表达了对往事的迷惘和对时光流转的无奈。陇树烟雾,夕阳将其笼罩,使得景色显得朦胧迷离,给人一种忧郁之感;山门下秋月皎洁明亮,暗示着辉煌的历史已逝去,只能在回忆中照亮。

最后一句“古来钟鼎盛,共尽一蒿丘”,表达了诗人对古代辉煌的钟鼎历史的赞叹,同时也抒发了一种无常和无常感。钟鼎代表了盛世的往昔,而蒿丘则象征了凋零和枯萎。诗人通过对古代荣光的回忆,彰显了岁月无情,一切都会终结的道理。

整首诗情感真挚,景色描写细腻,通过古与今、人与物之间的对比,表达了一种对历史的思考和对时光流转的感慨,给人一种情感上的共鸣和震撼。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

春来久无雨,都作艳阳天。天公素念民事,其忍秽良田。鞭起九渊浓睡,散作两间膏泽,生意发天然。听得老农语,大有是今年。玉堂深,金阙近,乱云烟。乾坤放眼无际,何物不鲜妍。休把圣功收敛,要使人心满慰,万事此为先。我老归农好,宜买潞河船。

陌上秋千索渐收,金鞭懒逐少年游。晚风细落梨花点,飞上春衫总是愁。

行穷十里岭。

戴盆难与望天兼,自怪虚名亦自嫌。槁壤太牢俱有味,可能蚯蚓独清廉。

月上疏帘,风射小窗,孤馆岑寂。一杯强洗愁怀,万里堪嗟行客。乱山无数,晚秋云物苍然,何如轻抹淮山碧。喜气拂征衣,作眉间黄色。役役。马头尘暗斜阳,陇首路回飞翼。梦里姑苏城外,钱塘江北。故人应念我,负吹帽佳时、同把金英摘。归路且加鞭,看梅花消息。

层云飞鸟共危栏,江汉朝宗万折盘。王气信知千古盛,圣图元自九朝宽。公余曳履探殊胜,酒罢磨崖记众懽。衰惰不知能健否,相从河岱弄柔翰。

道涂奔走不曾安,却羡山家住得闲。记取还山安住日,更忘奔走道涂间。

月下浮舟去,云边曳杖行。物华随节换,人间与秋清。小圃蔬逾润,荒业菊向荣。幽寻元自好,底用绊浮名。

何人又唱安公子,汉苑烟浓。魏寝霜封,[犬旁+气]岭蛮乡一万重。雪消巴蜀添春水,谁驾艨艟。陡起鱼龙,此夜横江有阿童。

诗以情寄,而拳拳首子侄之示。又使之宝而勿弃,亦足以见其得意。

虬须欲怒珊瑚折,步障围春锦云热。真珠换妾胜惊鸿,笑踏香尘如踏空。酒阑金谷莺花醉,家逐楼前舞裙坠。财多买得东市愁,绮罗散尽余荒丘。犹怜白首同归者,夜伴游魂封树下。

寅奉昌图绍庆基,选抡多士叶前规。乡闾荐拔期无滥,草泽搜罗讵有遗。德举况逢全盛日,计偕咸造广场时。春官任职当求善,宗伯抡材务得宜。侍从名儒当委任,艺文公道辩妍媸。儜伸衡鉴裁深念,允协菁莪乐育诗。

御座垂帘绣额单,冰山重叠貯金盘。玉清迢递无尘到,殿角东西五月寒。

鹤立瘦棱棱,髭长白似银。衣冠皆古制,气貌异常人。听雪添诗思,看山滞酒巡。西峰重归路,唯许野僧亲。

江左推华胄,朝端挹老成。官登九寺贵,迹寄五湖清。治行当年立,家声继世荣。书林有贤杰,名德岂惭卿。

曾宿三巴路,今来不愿听。云根啼片白,峰顶掷尖青。护果憎禽啄,栖霜觑叶零。唯应卧岚客,怜尔傍岩扃。

衣服贵适宜,多裘与夏葛。眷兹修行人,初不事精洁。轻纱并丽帛,样新价亦别。每缣数千钱,拙工乱裁截。些小未称身,中心已不悦。曾知有贫者,冬夏皆皮裂。

安石风流苦未遥,重来遗迹尚山椒。一丘元自无花草,底事令人觉意消。

秀海海边葭菼秋,滇池池上云悠悠。人心恰似此中水,一道南流一北流。

五树梅花一树迟,花迟花早总离披。春风只解吹梅落,不为愁人染鬓丝。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©词语查询   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。