出自唐贯休的《偶作五首(其五)》
拼音和注音
jūn bù jiàn xī shī lǜ zhū yán sè kě qīng guó , lè jí bēi lái liú bù dé 。
翻译及意思
词语释义
西施:(名)春秋时越王勾践献给吴王夫差的美女,后来也将西施作为美女的代称。也叫西子。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
倾国:倾覆邦国。谓耗尽国力,举国,全国。极言人多。形容女子极其美丽。指美女。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
乐极悲来:同'乐极则悲'。
贯休
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
原诗
君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫。
君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得。
君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门。
铜台老树作精魅,金谷野狐多子孙。
几许繁华几更改,唯有尧舜周召丘轲似长在。
坐看楼阁成丘墟,莫话桑田变成海。
吾有清凉雪山雪,天上人间常皎洁。
茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说。