出自唐代杜牧的《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》
拼音和注音
tóng lái bu dé tóng guī qù , gù guó féng chūn yī jì liáo !
翻译及意思
我们原来是一起从京城到宣州任职的,此时却不能一同回去了,在这风光明媚的春日里,我只身回到京城以后,将会感到非常寂寞的。
词语释义
寂寥:(书)(形)寂静而空旷:四野~|~无人。
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
同归:同归,有同样的结局或目的。
来不得:不允许。这是一个科学问题,来不得半点虚伪。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
原诗
日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥。
君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇。
同来不得同归去,故国逢春一寂寥!