出自明欧大任的《恶风叹》
拼音和注音
zū yáo jiān pò hé jià sǐ , lǎo wēng hé chù hū huáng tiān 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
老翁:1.中国古代对老年男人的称呼。含尊重意。2.对有权势者的称呼。3.父亲.老父。4.指老天爷。5.对扫地老头的尊称。
煎迫:煎迫jiānpò紧紧逼迫纠缠煎迫
禾稼:谷类作物的统称。
皇天:(名)苍天:~后土(古人相信天地能主宰万物,主持公道,因此多用以祝告宣誓)。
欧大任
不详
原诗
边海入夏多恶风,今年十日五日同。
闾阎万灶萧条后,城郭千门黯淡中。
掀林古柳吹欲尽,刮地枯桑折已空。
鸡犬晨号拥败壁,鸟雀昼啄微僵虫。
白波溟濛绝津渡,家人斗粟营无路。
先生晏眠被如铁,起窥窗牖半开户。
村西老翁匍匐来,哽咽忧时贫不诉。
四方水旱夙饱闻,五岭岁时似堪度。
东南民力阴自竭,西北军输久难措。
往年豫徵今年粮,斗斛取盈例非故。
春农布种望雨泽,十日恶风势犹怒。
丁男沟壑即未免,老朽骨骸宁复顾。
独饥愿赐一国食,独寒愿赐千家布。
恶风恶风日不已,那得帝恩广膏露。
先生听此重悄然,独立三叹风益颠。
租繇煎迫禾稼死,老翁何处呼皇天。
吁嗟老翁莫哽咽,村东寡妇哭卖田,官家白系偿珠钱。