出自明杨士奇的《陈氏贞寿堂》
拼音和注音
dà xiāng fèng qián fèng cí mǔ , yuàn mǔ shí nián bǎi nián shòu 。
翻译及意思
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
百年:1.指很多年或很长时期:~大业。~不遇。2.人的一生;终身:~好合(新婚颂词)。~之后(婉辞,指死亡)。3.字面释义:一百年
慈母:古谓父严母慈,故称母为慈母;古称抚育自己成人的庶母为慈母。
俸钱:官吏所得的薪金。也写作'奉钱'。
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
北堂融融春昼长,锦树错落含春香。
堂中老母今八十,鹤发如丝身乐康。
母昔初嫁时,玉环自矜惜。
殷勤奉君子,顾盼怜贞白。
一从守空闺,皎皎冰雪色。
下有□男儿,力学慕古人。
季儿生来不识父,今年六十霜鬓新。
明经射策选上第,金马玉堂高致身。
大箱俸钱奉慈母,愿母十年百年寿。
清朝南极老人星,正照华筵酌春酒。
五福重好德,德厚福亦同。
伟哉贞寿堂,乡里高其风。
人之贞节乃大义,烱如白日光洞地。
方今圣朝务表励,作歌欲告观风使。