出自明汪广洋的《幽远亭》
拼音和注音
yī bié liú guāng qù rú shuǐ , tíng xiè huāng liáng rì qīng pǐ 。
翻译及意思
词语释义
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
荒凉:(形)人烟稀少而没有生气:满目~|~的沙漠。[近]荒芜。[反]热闹|繁华。
亭榭:亭阁台榭。
汪广洋
明朝初年宰相,重臣。汉族。元末进士出身,通经能文,尤工诗,善隶书。朱元璋称赞其“处理机要,屡献忠谋”,将他比作张良、诸葛亮。年少时跟随太祖朱元璋起义反元,被朱元璋聘为元帅府令史、江南行省提控,受命参与常遇春军务。明朝建立后,先后担任山东行省、陕西参政、中书省左丞、广东行省参政、右丞相职务。受封忠勤伯。洪武十二年(1379年),因受胡惟庸毒死刘基案牵连,被朱元璋赐死。著有《凤池吟稿》、《淮南朝宗先生凤池吟稿》。《明诗综》收其诗三十一首
原诗
曲阳城外佳林苑,翠竹苍松夹清浅。
诛茆飞构凌窅冥,伫目幽观极深远。
李侯伯仲神仙人,棣花辉映兰玉春。
当时起坐此亭上,挥洒翰墨成天真。
一别流光去如水,亭榭荒凉日倾圮。
松楸偃蹇双墓间,狐兔纵横夕阳里。
迩来感慨江之东,白云知子来秋空。
神悽意怆思莫极,为把浊酒临北风。