出自唐韩愈的《感春三首(其二)》
拼音和注音
huáng huáng wú jīng huā , táo lǐ shì yǐ tuì 。
翻译及意思
词语释义
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
芜菁:植物名。十字花科芸薹属,一年生或二年生草本。根扁球形,肉质白色或红色,茎直立。叶狭长,边缘有低平不整齐的锯齿,春开黄花,总状花序,种子褐色。根及嫩叶可供食用。
黄黄:东西。
韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
原诗
黄黄芜菁花,桃李事已退。
狂风簸枯榆,狼籍九衢内。
春序一如此,汝颜安足赖。
谁能驾飞车,相从观海外。