出自元柳贯的《六月十五日大雨雹行》
拼音和注音
shàng tiān hào lìng qǐ qīng chū , cuī cán zhǎng yǎng jiē yuán gōng 。
翻译及意思
词语释义
摧残:(动)严重的折磨、伤害、损害。[近]残害。[反]保护。
上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
号令:(动)军队中用口说或军号等传达命令:~三军。[近]号召。②(名)特指战斗时指挥战士的命令:发布~。[近]召唤|号召。
柳贯
元代著名文学家、诗人、哲学家、教育家、书画家。博学多通,为文沉郁春容,工于书法,精于鉴赏古物和书画,经史、百氏、数术、方技、释道之书,无不贯通。官至翰林待制,兼国史院编修,与元代散文家虞集、揭傒斯、黄溍并称“儒林四杰”
原诗
日月相斗鹑火中,晡时欲息云埋空。
雨脚初来杂鸣雹,雷驱电挟声沨沨。
排檐倒槛挥霍入,犀兵快马难为雄。
中休颇意绝崩迸,转横更觉加铦锋。
乱抛荆玉抵飞鹊,恣掷桃核随飘风。
坐移向壁防碎首,急卷巾席何匆匆。
上天号令岂轻出,摧残长养皆元功。
阴凝阳烁鬼神著,气有至反诚则同。
想兹试手鼓万物,特欲振槁昭群蒙。
斋心变貌谨天戒,呜呼生意无终穷。