出自元耶律楚材的《又和橙子梅韵》
拼音和注音
kě xiào rén xīn zì duǎn cháng , shéi zhī gè shì bù náng cáng 。
翻译及意思
词语释义
谁知:岂料;哪料。
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
短长:短长duǎn-cháng∶缺点和长处∶事情的是非和人的好坏∶意料不到的变故∶物品的短与长∶人的个子的矮或高
可笑:1.形容人的言语、动作或形貌非常滑稽。2.因不合情理,令人耻笑,表感叹或讥讽之意。
耶律楚材
耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。
原诗
可笑人心自短长,谁知个事不囊藏。
化成橙子舌耽味,幻作梅英鼻觉香。
金卵似真随变灭,冰魂元假却芬芳。
唯心识破同根旨,何必临风再举扬。