出自宋李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》
拼音和注音
zuó yè yǔ shū fēng zhòu , nóng shuì bù xiāo cán jiǔ 。
翻译及意思
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽
词语释义
昨夜:昨天夜里。日前。
残酒:喝剩的酒。犹残醉,醉意。
不消:不用:不消说|不消破费。
浓睡:酣睡,沉睡。
李清照
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
