出自金萧贡的《中秋对月》
拼音和注音
rén shēng huàn yóu zhēn kě lián , bù zhī hé chù dù míng nián 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
不知:不知道、不明白。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
明年:今年的下一年。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
宦游:(书)(动)为求做官而出外奔走:~四方。
萧贡
世宗大定二十二年进士。补尚书省令史,执政以为能。累除翰林修撰,论时政五弊,言路四难,词意切至。历国子祭酒,兼太常少卿,与陈大任刊修《辽史》。官至户部尚书。好学,读书至老不倦。有《注史记》
原诗
去年中秋客神京,露坐举杯邀月明。
今年还对去年月,北风黄草辽西城。
年年月色长清好,只有悲秋人易老。
儿童不解忆长安,歌舞团圞绕翁媪。
人生宦游真可怜,不知何处度明年。
预愁老罢废诗酒,负此冰玉秋婵娟。
我生万事随缘耳,居自无忧行亦喜。
君不见杜子闺中只独看,鄜州寂寞千山里。