出自宋李洪的《十六夜待月溪滨风露浩然宵中不寐》
拼音和注音
zuó yè zhōng qiū yuè , gāo táng dù sù é 。
翻译及意思
词语释义
昨夜:昨天夜里。日前。
高唐:战国时楚国台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女,幸之而去。战国楚宋玉《高唐赋》序﹕'昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台﹐望高唐之观。'北周庾信《望美人山铭》﹕'高唐碍石﹐洛浦无舟。何处相望﹐山边一楼。'前蜀韦庄《谒巫山庙》诗﹕'乱猿啼处访高唐﹐路入烟霞草木香。山色未能忘宋玉﹐水声犹似哭襄王。'明许自昌《水浒记.邂逅》﹕'束素腰﹐横波目﹐可使高唐赋梦。'后用为巫山的代称。借指男女幽会之所。复姓。辽有高唐英。见《辽史.太宗纪下》。
中秋:(名)我国传统节日,农历八月十五日,这一天有赏月、吃月饼的风俗。
秋月:1.秋夜的月亮。2.秋季。
夜中:夜中yèzhōng夜间,夜里方夜中。——清·方苞《狱中杂记》
李洪
[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。
原诗
昨夜中秋月,高唐妒素娥。
凭谁脩玉户,未觉减金波。
练净前溪水,银侵左界河。
浩然风露爽,通夕祗长哦。