出自宋苏轼的《书焦山纶长老壁》
拼音和注音
guī lái bèi shàng xià , yī yè wú zhù chù 。
翻译及意思
词语释义
上下:1.在职位、辈分上较高的人和较低的人:机关里~都很忙。老师的话搞得全班~人心惶惶。2.从上到下:摩天岭~有十五里。奶奶腿脚不便,~楼需要人搀扶。3.指程度上高低、优劣:不相~。难分~。4.用在数量词后,表示概数;左右:这里一亩地能有一千斤~的收成。5.从低处到高处或从高处到低处:商场有了电梯,顾客~很方便。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
原诗
法师住焦山,而实未尝住。
我来辄问法,法师了无语。
法师非无语,不知所答故。
君看头与足,本自安冠屦。
譬如长鬣人,不以长为苦。
一旦或人问,每睡安所措。
归来被上下,一夜无著处。
展转遂达晨,意欲尽镊去。
此言虽鄙浅,故自有深趣。
持此问法师,法师一笑许。