出自清姚燮的《妇病自春晚始剧至六月四日竟不复生感触所缘记以哀响都得二十三章焚之榇前以代诔哭(其二十二)》
拼音和注音
cǐ hòu yǎn zhōng rén , qù jiē yú rǔ wàng 。
翻译及意思
词语释义
此后:(名)从这以后:在同学聚会上见过他,~我们再也没联系过。
眼中:犹言心目中。
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
姚燮
姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。
原诗
亲朋设斋奠,唁汝棺帏旁。
是亦怜汝心,汝须飨其觞。
此后眼中人,去皆于汝忘。
独我一寸心,系与兹生长。
当择一尺地,送汝安北邙。
汝生夙畏风,吾不种白杨。
殡汝高山头,魂行愁踉跄。
厝汝下地卑,恐水溅汝裳。
又恐过迂远,魂归路多茫。
此汝身后谋,为汝劳酌商。